Записаться в сервис
Запись на сервис доступна только для зарегистрированных пользователей.
Зарегистрироваться сейчас
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

Русский язык для всех
(1 чел.) (1) гость

ТЕМА: Русский язык для всех

Re: Русский язык для всех 26.07.2022 08:52 #2461

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Что общего у «диктора» и «диктатора»? А как назвать того, кто читает диктант?

К латинскому глаголу dico, dicere восходит множество слов: диктант, диктатор, диктатура, диктовать, диктор, диктофон и др. Но, как отмечает портал «Грамота.ру», среди этих слов нет обозначения «человека диктующего» и «человека, пишущего диктант».

Диктор — это работник радио или телевидения, читающий перед микрофоном текст. Диктатор — лицо, которое пользуется неограниченной властью в управлении государством. В рамках Тотального диктанта «диктаторами» иронично именуют тех, кто читает текст диктанта. Но это слово многозначно лишь в контексте проведения акции.

А вот в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля встречаются слова «диктовщик» и «диктовщица», значение которых — «сказыватель письма».

Вывод: конкретного слова нет, так что выбираем между устаревшим «диктовщиком», нейтральным «человеком диктующим» и печально современным «диктатором».

t.me/zapiski_redaktorki/4617

Re: Русский язык для всех 26.07.2022 08:53 #2462

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Техподдержка или тех. поддержка?

С «техподдержкой» дела обстоят точно так же, как и со словом «соцсеть».

Вспомним, что сложносокращённое слово «соцсеть» добавили в орфографический словарь ещё в 2020 году. Равноправным вариантом считается графическое сокращение «соц. сети». Но если хотим писать с пробелом, то не забываем ставить точку после «соц».

✅ Техподдержка в соцсетях.
✅ Тех. поддержка в соц. сетях.

t.me/zapiski_redaktorki/4629

Re: Русский язык для всех 27.07.2022 08:40 #2463

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Точка в заголовке: ставить или нет?

Давайте запомним: согласно действующим нормам точку в заголовке и подзаголовке ставить нельзя.

Отсылаться к справочникам 30-х годов, где точка была разрешена, так же странно, как размахивать словарём В. И. Даля в споре о современных нормах.

Но у правила о запрете точки есть исключение. Если заголовок состоит из нескольких предложений, то в конце каждого из них, кроме последнего, мы ставим точку. Например:

«Выучить английский за минуту. Десять проверенных способов»

«Влюбить с первого слова. Пять лучших комплиментов»

На остальные знаки препинания эти правила не распространяются: многоточие, а также восклицательный и вопросительный знаки в заголовках и подзаголовках ставить можно.

t.me/zapiski_redaktorki/4633

Re: Русский язык для всех 28.07.2022 08:35 #2464

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Что скрывает слово «уха»?

«Уха» происходит от той же основы, что и латышское jaut («мешать») и древнеиндийское yāduti («смешивать»).

Буквальное значение существительного «уха» — варёное месиво, варево. Любопытно, что до XVIII века любой наваристый суп из мяса называли ухой.

t.me/zapiski_redaktorki/4634

Re: Русский язык для всех 29.07.2022 08:21 #2465

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
«Но пасаран»: кто и куда не пройдёт?

Некоторые люди настолько любят фразу «но пасаран», что используют её при любом удобном случае: в качестве приветствия, прощания или просто как подтверждение/отрицание чего-то. Возможно, вы не встречали таких людей, но мне довелось знать аж нескольких. Никто из них не дал вразумительного объяснения этой привычке, а в случае с коллегой порой доходило до абсурда:
— Гена, пойдёшь обедать?
— Но пасаран!

Без истории не обойтись

Выражение ¡No pasarán! имеет очевидно испанское происхождение. Но так ли это? Давайте разбираться.

Франция, 23 июня 1916 года. Уже 123 дня идёт битва при Вердене (сражение немецких и французских войск во время Первой мировой войны). В этот день французский генерал Робер Нивель подписывает приказ, содержащий пророческую фразу «Vous ne les laisserez pas passer, mes camarades» (вы не позволите им пройти, товарищи), которая со временем сокращается до «Ils ne passeront pas!» или «On ne passe pas!» — «Они не пройдут!» — и становится своего рода девизом обороны региона.

В конце года французские солдаты выигрывают трёхсотдневный бой. Победа в этой битве становится символом решимости, о ней поют песни, девиз превращается в крылатое выражение и разлетается по миру.

¡No pasarán!


20 лет спустя, в 1936 году, в начале гражданской войны в Испании лозунг «¡No pasarán!», высказанный коммунисткой Долорес Ибаррури, становится символом борьбы с фашизмом. Также Долорес активно участвует в политической жизни многих коммунистических стран, в том числе СССР, где в память о ней называют пару улиц и выпускают автобиографию с лаконичным названием «Они не пройдут!».

Собственно, совокупность этих факторов и привела к тому, что мы знаем именно испанскую версию. Если бы всё сложилось иначе, мы бы с корявым акцентом говорили «Иль но пасэрон па».

И теперь к значению


Единственное правильное применение — выражение намерения отстоять какие-либо позиции или интересы.

Не надо использовать эту фразу без повода, ведь с тем же успехом её можно заменить любым слоганом. Смысла в таком ответе вряд ли станет больше:
— Как дела?
— Просто попей воды!

Автор: @Veliom_f

Re: Русский язык для всех 30.07.2022 09:35 #2466

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Озвучение?!

Орфографический словарь признаёт два варианта написания: «озвучение» и «озвучивание». В том и другом случае ударение падает на «У».

Ну а слово «озвучание» относится к профессиональному жаргону.

t.me/zapiski_redaktorki/4640

Re: Русский язык для всех 30.07.2022 09:37 #2467

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Как связаны счёт, копии и камни?

Сегодня у нас под микроскопом будут калька, галька и калькулятор.

Тайны слова «галька»

Всё началось с латинского слова calx (известняк, мел), произошедшего от греческого χάλιξ. От него появился и кальций, но сейчас речь не об этом.

Со временем слово обзавелось уменьшительным суффиксом — так появился calculus, который означал гальку или щебень.

С галькой вроде бы всё понятно, так ведь? Нет! Несмотря на созвучие, нет никаких подтверждений тому, что слово галька произошло из латыни. Первые упоминания относятся к середине XIX века, ранее же слово не встречалось ни в словарях, ни в летописях. Основной версией считается происхождение от слова «голыш», означавшего гладкий круглый камень. Продолжение следует!

.............


Что скрывает «калькулятор»?


Со временем calculus, который означал гальку или щебень, преобразуется в глагол calculo (считать). То ли из-за необходимости вести подсчёт очков в каких-то прашахматах, то ли из-за удобства вести счёт на маленьких камнях. Единого мнения нет, но второй вариант считается наиболее вероятным.

Немного поиграем с суффиксами и получим calculator (счётчик), который в том же виде дошёл до наших дней. С калькулятором разобрались, здесь без подвохов.

Тайны слова «калька»

С калькой всё оказалось не так очевидно. Латинское calcāre (топтать, давить) почти в том же виде перешло в итальянский, приобретя более ремесленные значения. Оттуда его заимствовали во французский, где calquer означает «моделировать», «копировать».

Ну а потом слово пришло в другие языки, где сейчас значит примерно одно и то же: копирование чего-то или создание по образу и подобию. Помните об этом, когда вам придётся переводить на кальку каменный калькулятор. Мало ли, всякое в жизни бывает!

Автор: @Veliom_f
Изменено: 30.07.2022 09:38 от efisakh.

Re: Русский язык для всех 31.07.2022 10:00 #2468

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
«Капает» и «каплет»

Орфографический словарь считает, что в значении «падать каплями» варианты «капает» и «каплет» равноправны. Хотя «каплет» устаревает. Например: вода капает и каплет, дождь капает и каплет.

Но не все согласны с этим тезисом. По мнению некоторых лингвистов, глагол «каплет» подразумевает протекание чего-либо, то есть так можно сказать лишь о каком-то предмете, пропускающем влагу. Например: крыша каплет, смеситель каплет — всё каплет в квартире, которую мы взяли за полцены.

В общем, выбирайте вариант «капает». Тогда точно не ошибётесь.

t.me/zapiski_redaktorki/4665

Re: Русский язык для всех 01.08.2022 09:20 #2469

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
«Движется» или «двигается»?

Посвятим коварным глаголам ещё один пост. У глагола «двигаться» есть две формы настоящего времени: «двигается» и «движется». Какой же вариант выбрать?

Дадим глаголу «двигаться» определение.
1. Находиться в движении, перемещаться.
2. Трогаться в путь, отправляться.
3. Шевелиться, изменять положение тела.
4. Обладать способностью движения.

▪️Так сложилось, что в первом и третьем значениях можно использовать обе формы, но предпочтительнее — «двигается».

Машина двигается очень быстро.
Машина движется очень быстро.

Катя совсем не двигается на карантине.
Катя совсем не движется на карантине.

▪️Во втором и четвёртом значениях разрешена только форма «двигается».

Петя подвернул ногу. Она хоть двигается?
Смотрите, автобус двигается в путь!

При этом уже упомянутый автобус и двигается, и движется (в значении «перемещается») медленнее машины.

t.me/zapiski_redaktorki/4666

Re: Русский язык для всех 02.08.2022 09:44 #2470

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Виды обуви очень коварны. Давайте узнаем, как дела у тапок, туфель и сапог.

Босоножки: одна босоножка, нет босоножки, много босоножек.

Ботинки: один ботинок, нет ботинка, много ботинок.

Ботфорты: один ботфорт, нет ботфорта, много ботфортов.

Валенки: один валенок, нет валенка, много валенок.

Галоши: одна галоша, нет галоши, много галош. Со словом «калоши» всё то же самое. Отмечу, что многие словари относят «калоши» к устаревшим словам.

Кеды: один кед (слово мужского рода), нет одного кеда, много ке‌дов/кед (в родительном падеже множественного числа эти варианты равноправны).

Кроссовки: одна кроссо‌вка (слово женского рода), нет одной кроссовки, много кроссо‌вок.

Сандалии: одна сандалия, нет сандалии, много сандалий.

Сапоги: один сапог, нет сапога, много сапог.

Сланцы: один сланец, нет сланца, много сланцев.

Тапки: одна та‌пка, нет та‌пки, много та‌пок. Ставим ударение на первый слог.

Тапочки: одна тапочка, нет тапочки, много тапочек. Ударение тоже на первом слоге.

Некоторые словари уже зафиксировали формы мужского рода «один тапок» и «один тапочек», но пока что в вопросе тапочек предпочтителен женский род.

Туфли: одна ту‌фля, нет ту‌фли, много ту‌фель. Везде ударение на «у».

Шлёпанцы: один шлёпанец, нет шлёпанца, много шлёпанцев.

t.me/zapiski_redaktorki/4674

Re: Русский язык для всех 03.08.2022 10:16 #2471

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
«Вот» и ненужные запятые

«Вот» — это частица, а не вводное слово. Ну а частицы, как известно, просто так запятыми не выделяются.

И вот опять я опоздала на встречу.
А вот Петя ведёт себя прилично.
Вот почему ты меня не слышишь?

Иногда в начале или конце предложения частица «вот» отделяется запятой, если следующие за ней слова раскрывают её конкретный смысл или если необходимо интонационное выделение.

Вот, возьмите этот подарок.
Вот, посмотрите на ваши труды.
Ну вот, мы поели, можно и поспать.

Макдоналдс: вот что я люблю!
Помните, в прошлой жизни была такая сеть ресторанов быстрого питания? Вот, это их слоган, которому тоже не нужна запятая. А предыдущее предложение как раз нуждается в запятой.


просмотр изображений доступен только зарегистрированным пользователям



t.me/zapiski_redaktorki/4677

Re: Русский язык для всех 04.08.2022 09:17 #2472

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Коротко о двух камнях, которые люди почему-то часто путают

Краеугольный камень
— камень, который первым закладывают при строительстве здания. Обычно он внешне отличается от остальных и вообще несёт в себе кучу символизма. А ещё это — фразеологизм. Означает что-то, лежащее в основе чего-то другого, его суть.

Любовь к языку всегда была краеугольным камнем этого канала.

Камень преткновения (преткнуться = споткнуться) по легенде лежал у входа в храм Соломона, и об него обязательно спотыкались люди, не соблюдающие Закон Божий. А ещё это — фразеологизм. Означает какое-то препятствие, что-то, мешающее сделать что-то другое, помеху на пути к чему-то.

Незнание значений фразеологизмов стало камнем преткновения в его стремлении показаться эрудитом.

Пожалуйста, не путайте их. Ваш @Veliom_f

Re: Русский язык для всех 05.08.2022 08:54 #2473

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Кажется, с «веришь‑не‑веришь» разобрались, так что идём дальше. Идём к не менее коварным конструкциям «не сегодня завтра» и «сегодня-завтра».

▪️«Не сегодня завтра» означает «в ближайшее время, очень скоро» и пишется без дефисов.

▪️А «сегодня-завтра» (сочетание без «не») по-прежнему нуждается в дефисе.

Дабы удостовериться, заглядываем в орфографический ресурс «Академос» (orfo.ruslang.ru/search) Института русского языка им. В. В. Виноградова и видим:
сего‌дня-за‌втра (но: не сего‌дня за‌втра).

Важно помнить, что не сегодня завтра всё может измениться. Так и живём.

t.me/zapiski_redaktorki/4685

Re: Русский язык для всех 06.08.2022 10:16 #2474

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
«Так сказать» и его запятые

▪️Вводное сочетание «так сказать» выделяется запятыми и используется в значении «если можно так выразиться».

Помним, что к вводным нельзя задать вопрос, а ещё их можно убрать из предложения без потери смысла.

Мы, так сказать, хотим в отпуск.
Так сказать, Петя снова сел в лужу.


▪️«Так сказать» может быть и членом предложения, но в этом случае сложно ошибиться.

Постарайся так сказать, чтобы тебе все поверили.


t.me/zapiski_redaktorki/4687

Re: Русский язык для всех 07.08.2022 08:51 #2475

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
просмотр изображений доступен только зарегистрированным пользователям



Помним, что числительного «обои» в литературном языке нет.

Что же делать? Беречь обои для стен и выбирать цельное сочетание «и те и другие».

...

Пишем «оба» и «обоих», если речь идёт о словах мужского и среднего рода.

Пишем «обе» и «обеих», если речь идёт о словах женского рода.

t.me/zapiski_redaktorki/4688
Изменено: 07.08.2022 08:51 от efisakh.

Re: Русский язык для всех 07.08.2022 10:45 #2476

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Разрешите нам привести пример борьбы с проникновением англицизмов, американизмов и за чистоту родного языка.

Уже с начала семидесятых годов правительство Франции установило регламентским путем официальную терминологию, проконсультировавшись с министерской комиссией по терминологии.
С этой помощью, например, слово "logiciel" (компьютерная программа), предложенное комиссией по информатике уничтожило меньше чем за 10 лет английский термин "software" или его российский клон "софт".

Жак Тубон, министр культуры Франции с марта 1993 по май 1995, предложил полный список слов, которые обязаны использовать вместо английских.

4 августа 1994 года президентом Франции Ф. Миттераном был утвержден новый закон о французском языке - Закон Тубона. Закон провозглашает обязательность употребления французского языка в технической и коммерческой документации, устной и письменной рекламе, радио- и телевизионных передачах, надписях и объявлениях, трудовых соглашениях и контрактах!

При необходимости употребления в указанных текстах иноязычного термина (слова, не существующего во французском языке) этот термин должен быть разъяснен по-французски ясно и подробно. А затем, с привлечением филологов, найден его французский ааналог.

Участники форумов (съездов, симпозиумов, собраний), проходящих на территории Франции, обязаны оформить свое выступление на французском языке. Тексты иноязычных выступлений должны быть снабжены аннотацией на французском языке и переведены на него. И прочее, прочее, прочее.

За нарушение закона предусмотрены жестокие санкции.
В закон Тубона вносятся постоянные дополнения, так как влияние английского языка на французский с его принятием полностью не прекратилось, и правительство продолжает бороться за чистоту языка.

Вообще, на Западе развитые страны отстаивают собственное своеобразие и уделяют большое внимание распространению родной речи: для этого существуют такие организации, как Институты Гете в Германии, Сервантеса в Испании, Камоэнса в Португалии.
А какую работу по продвижению русского может вести наш Институт Пушкина, когда от него пытаются избавиться на его родине!

В России в различные периоды проводилась вполне успешная политика создания собственных терминов. Так во времена Ломоносова и Карамзина появились термины "кислород" и "водород".

Громадная часть русской научной лексики, например, в биологии, создана на рубеже XVIII–XIX веков: насекомые, рукокрылые, двоякодышащие, однопроходные, пресмыкающиеся и так далее.

В математике не боялись луча, отрезка, прямой, уравнения.

Затем, уже в XX веке появились самолет вместо аэроплана, вертолет вместо геликоптера, вратарь вместо голкипера и прочее.

Только в странах третьего мира и в сегодняшней России существует практика пренебрежения родным языком.

Вызывает удивление пассивная позиция профильных институтов РАН, в первую очередь Института русского языка имени В.В.Виноградова.

Повторим наш вопрос к Минкульту:
Где наша государственная политика по защите Великорусской словесности?

А ведь Русский язык является основным признаком, определяющим самобытность нашей нации.

А американобесие и русофобия - одного поля ягоды.

t.me/Tretii_Rim/13591

Re: Русский язык для всех 08.08.2022 09:42 #2477

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
Почему «экстремальный» не проверяется словом «экстрим»?

Причина проста: прилагательное «экстремальный» произошло не от существительного «экстрим». Два похожих слова пришли к нам в разное время из разных языков.

«Экстремальный» происходит от французского extreme, которое восходит к латинскому extremus. А слово «экстрим» пришло к нам совсем недавно уже из английского языка — extreme.

t.me/zapiski_redaktorki/4694

Re: Русский язык для всех 08.08.2022 09:43 #2478

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
«К слову» и его запятые

▪️Если «к слову» можно заменить сочетанием «кстати говоря» и убрать из предложения без потери смысла, то перед нами вводная конструкция, которую нужно выделить запятыми.

Петя, к слову, опять опоздал. К слову, на концерт Миши никто не пришёл.

▪️Если «к слову» нельзя убрать без потери смысла, то запятые не нужны.

Катя не собиралась его оскорблять, просто к слову пришлось.

t.me/zapiski_redaktorki/4701

Re: Русский язык для всех 08.08.2022 11:12 #2479

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63
просмотр изображений доступен только зарегистрированным пользователям



От подписчика.

"На сайте, относящемся к Министерству просвещения России, появились новые субъекты РФ (только что сам сфотографировал с монитора, см. внизу списка)"

t.me/karaulny/409530

Re: Русский язык для всех 09.08.2022 06:09 #2480

  • efisakh
  • Вне сайта
  • Администратор
  • Проживание: Подмосковье
  • Постов: 66112
  • Репутация: 63

Междометие «ну»
выражает удивление, восхищение, иронию и т. п. или побуждает к действию.

В случае побуждения к действию запятая после междометия «ну» ставится из-за интонационного отделения от последующего слова.


Ну, давайте разбираться!
Ну, смотрите скорее! Ну, говори!


Если мы имеем дело с удивлением, восхищением, иронией, недовольством или негодованием, то запятая не нужна.

Ну ты даёшь!
Ну Петя! Ну лентяй!


Помним, что неразложимым сочетаниям «ну тебя», «ну вас», «ну его», «ну их», а также «ну и», «ну уж», «ну уж и» запятые тоже не нужны.

Да ну тебя! Ну их к чёрту.
Ну и характер у Васи!


Частица «ну» служит для усиления высказывания, не отделяется интонационно и обычно не выделяется запятыми.

Ну а если он придёт вовремя?
Ну нет, Петя опять опоздает.
Ну вот такие пироги!


Также запятая не нужна внутри сочетаний «ну да», «ну и что», «ну что», «ну что ж».

Ну да, дедлайн был вчера.
Ну и что? Ну что ж, бывает.



Резюмирую.
Чаще всего слову «ну» запятые не нужны. Но иногда, при явном интонационном выделении, важно поставить запятую. Сравните:

Ну, смотри в эту сторону!
Ну смотри, ты всё не так понял.

Ну, скажи мне правду!
Ну скажи, в чём я не права?


t.me/zapiski_redaktorki/4708
Время создания страницы: 3.58 секунд