Орфографическая эмпатия
Продолжим говорить о причудах языковых, а не политических. Пришло время наименований Белоруссия/Беларусь.
Мыслию по древу растекаться не буду. Словари разрешают два варианта: Белоруссия и Республика Беларусь.
В официальных документах предпочитают сочетание Республика Беларусь или просто Беларусь, в неофициальных — Белоруссия.
Нынче прилагательное «белорусский», согласно словарям, имеет только один вариант написания. Но всё меняется. Язык не исключение.
Прекрасный комментарий лингвиста Максима Кронгауза порталу The Village:
По правилам русского языка мы, конечно же, пишем «белорусы» и «белорусский» — с О. Ещё Черномырдин подписал соответствующий документ, что официальное название страны — Беларусь, или Республика Беларусь. Слово «Белоруссия» сохранилось в русском языке и употребляется в историческом смысле как название советской республики. По отношению к современной Беларуси его употребляют по привычке.
Сегодня ситуация изменилась: в социальных сетях россияне активно пишут не только «Беларусь», но и «беларусы», «беларуский», «беларусский». Они делают это, поддерживая протесты против фальсификации выборов. Поэт Лев Рубинштейн назвал это довольно красиво — орфографической эмпатией. Это действительно выбор.
А что будет после — предполагать трудно. Возможно, мы вернемся к старому написанию. Возможно, примем это. Сейчас мне кажется вполне допустимым такой эмоциональный подход.
Думаю, в наши дни верным можно считать любой вариант. Выбор за вами.
t.me/zapiski_redaktorki/3801