Что значат эти выражения?
• Последнее китайское предупреждение
Эта фраза напрямую связана с противостоянием между США и Китаем, которое было в середине XX века. В то время военные силы Америки поддерживали независимость острова Тайвань, а Китай очень возмущался этим обстоятельством.
Когда в 1958 году Китай обнародовал негодующее послание с громким заголовком «Последнее предупреждение», мир пришёл в ужас от страха, что начнётся третья мировая война. Но ничего подобного не случилось, а когда Китай обнародовал аналогичное 300-е послание, мир уже просто хохотал. Китай был гораздо слабее Америки и не мог ей противодействовать.
• Типун тебе на язык
Кончик языка у птиц заканчивается небольшим бугорком, помогающим клевать пищу. Этот бугорок имеет название «типун». По аналогии типунами называют и твёрдые прыщи на человеческом языке. Есть суеверие, что типун появляется у лгунов. Отсюда и пошло пожелание: «типун тебе на язык».
• Зарубить на носу
Когда-то давно существовали специальные памятные дощечки для записей, которые назывались «носом». Люди носили эти дощечки с собой и делали на них пометки или зарубки на память.
• Наставить рога
При императоре Комнине Андронике в Византии существовал такой закон: мужчины, с жёнами которых у императора была любовная связь, имели право заниматься охотой в императорском экзотическом зверинце. Вход в дома, где проживали такие привилегированные семьи, были украшены особым знаком почести: оленьими рогами.